10:55 Sunday, May 10, 2026
濃い霧の中の憧憬。
!!! A longing in a thick fog. ===Titole!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13:21 Thursday, March 12, 2026
遠い遠い遠い昔、霧に囲まれた村々がありました。これらは
その霧に包まれた村々に伝え語られている遠い昔話です。

A long, long time ago, there were villages surrounded by mist.
These are the tales of long ago that are passed down
and told in those villages shrouded in mist.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
遠い遠い遠い昔、霧に囲まれた村々がありました。これらは
その霧に包まれた遠い語りです。

A long, long time ago, there were villages surrounded by mist.
       These are the distant tales shrouded in that mist.

============================================================================

1:55 Friday, March 13, 2026
遠い昔、この台地に霧に囲まれた(包まれた)町々があったと言われていました。それは、私たちの眼には見えないが、
感覚的に感じ取られていました。自分達と同じ生計を営みながら.....もう一人の自分がそこで生きている。
あそこにあるらしいと訪れ続けても結局今いる自分たちの大地に戻って来るだけなので、誰一人として霧に囲まれた
自分たちと同じ町々も、もう一人に同じ自分に会うことは出来ませんでした。

今日、その霧の町々はこの台地この星から遠く離れて。マルチバース(宇宙)の一角の星として営み続け、自分と同じ
もう一人の自分が人生を歩んでいる状況を感じ取れるまでになりました。
あなたが、人生歩みの中で夢を見る....その不思議な夢光景は、マルチバース(宇宙)の一角の星の中で自分と同じ
もう一人の自分の人生歩みを共有した瞬間です。現実姿のあなたの人生不安・迷い・苦しみが.....向こうの世界で
歩んでいるもう一人の貴方が....今日は不思議な夢を見たと共有していることでしょう。



これは、遠い遠い遠い昔、霧に囲まれた村々と我々の大地が合体していた時のその霧の中の町々に伝えられていた
昔話のことです。

It is said that long ago, there were towns on this plateau surrounded by mist. They were invisible to our eyes,
but we sensed them. There was another self living there, making the same living as us. Even if we kept visiting,
knowing that they were supposed to exist there, we would always end up returning to the land where we are now,
so no one was able to meet the towns just like us, surrounded by mist, or the other self.

Today, those foggy towns are far away from this plateau and planet.
They continue to operate as a planet in a corner of the multiverse,
and we have come to the point where we can sense another self, just like us, walking through life.
You dream as you go through life...that mysterious dreamscape is the moment you share the same life path as another self,
on a planet in a corner of the multiverse. The anxiety, doubt, and suffering of your real life...the other you,
walking through the other world...is likely sharing with you that you had a mysterious dream today.


This is an old tale told in the towns within the mist, long, long ago, when the villages surrounded by the mist and our land were united.

===========================================================================================
3:00 Sunday, March 15, 2026

ダンス(モダン)追奏OK。
Dance (modern) accompaniment OK.
ダンス(モダン)追演OK。
Dance (modern) re-enactment is OK.

23小節目から26小節間はダンス演劇（演奏なし）のみ。
From measure 23 to measure 26, it is dance drama only (no music).

23小節から26小節までは、ダンスドラマのみ（音楽なし）です。
From 23bar to 26bar, it is dance drama only (no music).

========================================================================================
3:10 Wednesday, March 18, 2026

マルチバース(宇宙)の中の一つの宇宙であっても、時間進行は宇宙の中では共通(統一)であって(その公称にそれぞれ違いがあるが)
粒子(量子)の存在時間はどのマルチバース(宇宙)でも同じである。

ここで語られる(霧の世界)馬の急死は、我々の世界では寿命による死で現れています。(向こう)片方の粒子(量子)が消滅したのなら
こちら側の同一粒子(量子)も瞬時に消滅します。

Even within a multiverse(universe), the progression of time is common(unified) throughout the universe
(although its nominalization may differ), and the existence time of particles(quanta) is the same in every multiverse(universe).

The sudden death of the horse described here(in the world of mist) manifests as death due to old age in our world.
If one particle(quantum) disappears, then the identical particle(quantum) on this side also disappears instantaneously.


舞台に立つすべての人は心を休めて入ってください。自分自身へ出なく霧の社会にいるもう一人の自分へ心の平安を祈り願って
自己の心を休めるです。人間という我々動物が唯一できる行為がこれですので。

Everyone who steps onto the stage should enter with a calm mind. Pray for peace of mind not for yourself,
but for the other self in this misty society, and rest your own mind. This is the only thing we animals, humans, can do.
=======================================================================================




12:38 Thursday, May 14, 2026==============================================
遠い遠い遠い昔、霧に囲まれた村々があり、
その霧に包まれた村々に伝え語られている遠い昔に......,
その村に住んでいた一人の少年がいました。
"""""""
Long, long, long ago, there were towns shrouded in mist,
and in those mist-shrouded towns,
according to legends passed down through generations,
there lived a boy in one of those towns.
はるか昔、霧に包まれた町々がありました。
その町に一人の少年が住んでいました。
====================================================================


There was a boy living in the town. 大人たちの集まり輪........馬の死を目にする

15:10 Thursday, May 14, 2026 ====================================================================
少年は遊ぶ友達を探しに学校の校庭へと行ったのですが、
しかし、校庭には彼が望んだ友達になれるような同じ年頃の少年は見わたりません。

代わって、大人たちが集まっている輪が目に入ったのです。
何だろう？と不審に思いながら大人たちの輪の切れ端に混ざったのです。
The boy went to the school playground to find friends to play with,
but he couldn't find any boys his age who could be the friends he wanted.

Instead, he noticed a group of adults.
"What's going on?" he wondered, and joined a small part of the group of adults.


馬が倒れ横たわっていました、苦しく喘いでいる馬の頭抱きながら、
大の男が涙を流し馬に言い聞かせている、----もうすぐ楽になるからな、すぐに楽にあるからな---
---今までありがとう、ありがとうよ、本当にありがとう、すぐに楽になるからな---
男は馬の頭の上で泣いている、馬の表情が瞬くに平穏になり、
やがて獣医が男に馬が亡くなったことを伝えていた。---
A horse lay collapsed, gasping for breath. A grown man, weeping, cradled the horse's head and spoke to it,
"You'll be at peace soon, you'll be at peace very soon."
"Thank you for everything, thank you, thank you so much, you'll be at peace very soon."
The man wept over the horse's head. The horse's expression instantly became peaceful,
and soon the veterinarian informed the man that the horse had died.


---- omit
少年の耳に男の輪の中から話し声が入ってきた。獣医が馬方を説得して
もう助からない、苦しみより楽に平穏に死なせることを、別れを決心させたんだ。
The boy heard voices coming from the group of men.
The veterinarian had persuaded the grown man that
the horse could not be saved and that it would be better to let it die peacefully rather than suffer,
thus making him decide to say goodbye.


獣医が注射器をカバンに入れ、馬方は息をしなくなった馬をなでながら
涙声で---今までありがとう、ありがとうよ、本当にありがとう---泣きじゃくっている
The veterinarian put the syringe in a bag, and
the grown man stroked the horse that had stopped breathing,
sobbing in a tearful voice, "Thank you for everything, thank you, thank you so much."
------ end omit


少年はその輪から後ずさりしながら、目の前の光景が心へ沈み込んで焼き付いて宿った。
でも、校庭には彼が望んだ友達になれるような同じ年頃の少年は見わたりません。
たった今見て心に宿った光景のまま、ただ校庭のなかを何度も歩き回り、
大人たちの輪も馬方も馬も校庭から消えたこともわからず、自分の家にどうやって
帰ってきたかもわからなかった。
The boy backed away from the group, the scene before him sinking into his mind and becoming etched in his memory.
But he couldn't find any boys his age in the schoolyard who could become the friends he had hoped for.
He simply walked around the schoolyard over and over, still stuck in the image he had just seen and imprinted on his mind,
unaware that the group of adults, the horsemen, and the horses had all disappeared from the schoolyard,
and he didn't know how he had gotten home.
============================================================================================









それ以後、少年の心の深底に「この死というもの」が宿りました。
From that point on, the concept of "death" took root deep within the boy's heart.

でも、少年は幼児期であり「死」はずっと先の遠くにあり、自分には遠く遠く離れている。
いずれ自分に「死」が訪れるにしてもはるか遠いことだ。人々の集まり輪から離れました。
But the boy was still a child, and "death" seemed far, far away, unattainable.
Even if "death" were to come to him someday, it seemed incredibly distant. He distanced himself from the group of people.

しかし、校庭には彼が望んだ友達になれるような同じ年頃の少年は見わたりません。
However, he couldn't find any boys his age on the school grounds who could become the friends he hoped for.

少年は仕方なく遊んでいる幼子がいない校庭の中を、ただ一人で歩き回るだけでした。心に、たった今見た「馬の死」を宿りながら。
The boy had no choice but to wander alone through the schoolyard, where there were no other children playing,
his mind haunted by the sight of the horse's death he had just witnessed.

=======================================================================================
3:29 Thursday, June 04, 2026
Required：必須
Voice;スタートは各パート、少人数の発声で始まり徐々に全員の発声(パート同時同期でなく、各パート自由進行で)に持っていく。
Voice: The performance begins with small groups of people singing their parts, gradually progressing to everyone singing together
(not simultaneously synchronized, but with each part proceeding at their own pace).

